Sim, tudo é divertido para vocês duas quando acontece comigo.
Da, vama dvema je sve zabavno kada se meni dešava.
O pior que pode acontecer não é tão ruim quanto parece, quando acontece.
Znaš, ni najgore nije tako loše kad se dogodi. Ni upola tako loše kako si mislio prije nego se dogodilo.
E quando acontece com você, você vira parte dessa coisa.
A kada ti se to desi, postaješ dio te stvari.
Quando acontece algo assim, você sabe no que vai dar.
Vidite, kada se desi ovako nešto, znate kako stvari treba rešavati.
E, quando acontece, as pessoas nem sempre veem... entendem... ou aceitam.
Kad se dogodi, ljudi to ne vide ili ne shvate ili ne prihvate.
Eu sei, mas é um pouco diferente quando acontece com você.
Da, znam. Drukèije je kada se dogodi tebi.
E, quando acontece... o programa pode optar por se esconder aqui ou voltar à Fonte.
Kad se dogodi, program se može skriti ovdje... Ili se vratiti na izvor.
Sim, e nós só pegamos o Millwall, quando acontece um eclipse, querida.
Milvol dolazi reðe od pomraèenja Sunca, luèe.
O súbito aparecimento da vegetação é o que todo morador do deserto espera, e quando acontece precisam aproveitar ao máximo.
Iznenadno bujanje vegetacije je ono što svaki stanovnik pustinje čeka, i kada se dogodi, oni moraju da to iskoriste najbolje moguće.
Você provavelmente não ouve quando acontece, né?
Verovatno i ne èuješ kad se desi, zar ne?
Não acontece com freqüência, mas quando acontece, é sempre para o bem.
Ne dogaða se cesto, ali kada se dogodi, skoro je uvek ono pravo.
Está vendo? Este é o problema quando acontece... isso!
Zato i imamo teškoæe u dobivanju ovih stvari.
Isso não acontece com frequência, e quando acontece, o nome e o telefone do advogado vão para o bolso de todos os traficantes respeitáveis.
To se ne dogaða èesto, a kad se dogodi ime i broj branitelja ide u prednji džep svakog èuvenijeg krijumèara droge.
Não diria só diferente, mas quando acontece algo assim, ninguém a culparia por ficar caidinha por ele.
Ne može joj niko zameriti zbog toga, kada je spasio takav slatkiš...
Da mesma forma quando acontece na sua mente.
To je kao ono "stanje uma", zar ne?
Não sou um perito, mas quando acontece algo, significa que era para ser assim.
Nisam neki struènjak, ali ako ne ide, možda je i bolje da ne bude.
Mas quando acontece, não pode tornar-se adulto.
Ali kad se rodi, ne smije odrasti.
É impossível assistir quando acontece com alguém que ama.
Pa, nemoguce je gledati da se to dešava nekome koga volite.
E quando acontece, você quer se sentir diferente.
A kada se što dogodi, oèekuješ da æe biti drukèije,
Não é tão sexy quando acontece com você, né?
Nije tako seksi kad se tebi to desi, zar ne?
Mas você não pode deixar o medo atingi-la, e precisa ser capaz de acalmar-se quando acontece.
Ali ne možeš dopustiti da taj strah doðe iz tvoje glave, i morala bi biti u moguænosti da je smiriš kad se pojavi.
Odeio quando acontece assim de repente.
Mrzim kada te to samo tako pogodi bez ikakvog upozorenja.
Quando acontece em nossos países, é chamado de dano colateral.
Kad se desi u našim zemljama, zove se kolateralna šteta.
Não sei que estabilizadores você acha que tenho, mas eu não controlo quando acontece.
Ne znam na šta misliš, ali ne mogu to kontrolisati.
Nunca, e quando acontece, ele sempre enrola para dizer por que não foi culpa dele.
Nikada, a i kada se desi uvek naðe naèin da objasni zašto to nije njegova krivica.
E quando acontece, é normal que os outros queiram revidar.
A kada se to desi, prirodno je da ljudi žele da se osvete.
O problema é que as pessoas só acreditam quando acontece.
Problem sa mnogima je što ne veruju da nešto može da se desi dok se to ne desi.
Quando acontece, você sabe que não é outra coisa.
Kad se to dogodi, znate da nije ništa drugo.
Você pode até pensar isso agora, mas quando acontece de verdade, quando eles são seus, é muito...
Možda sad tako misliš, ali kad se to desi, kad-kad su tvoja, to je
A família deve se reunir quando acontece uma tragédia.
Naravno. Obitelj mora biti zajedno u nevolji.
Quando acontece algo traumático como foi, revemos os cenários, procuramos outros resultados...
Када се нешто слично трауматично то деси, Смо реплаи сценарија, ми смо тражити друге исходе...
E quando acontece, parece que é de dentro de você?
A kada govori, da li ti se èini da dolazi iznutra?
A violência é especialmente difícil quando acontece na família, e eu também vivenciei isso.
Nasilje je naroèito teško kada se desi u porodici, a ja sam iskusio i to.
Quando isso não funciona, quando acontece daquelas pessoas possuirem todos os mesmos fatos que temos e eles continuam discordando conosco, então nos movemos para uma segunda suposição, qual seja: "Eles são idiotas".
Када то не успе, кад се испостави да они имају исте чињенице као ми али се и даље не слажу с нама, прелазимо на другу претпоставку, а то је да су идиоти.
E no momento que você diz que é seu, você tem que assumir, quando acontece.
Kada jednom kažete da su ovo vaše, morate ih prihvatiti kada i ako se pojave.
Entretanto, em um dia do ano, nós nos unimos de verdade, e é quando acontece a maratona.
Međutim, jednom godišnje zaista smo ujedinjeni, i to onda, kada se održava maraton.
Todos se envolvem. É só uma questão de quando acontece o inevitável.
Svi su uključeni. Samo je pitanje vremena kada će se neizbežno desiti.
Quando acontece um tsunami, um terremoto ou um tufão, vemos equipes de socorristas, vindas de todo o mundo, procurando por sobreviventes durante semanas.
Када се деси цунами, земљотрес или тајфун, видите тимове за спашавање који долазе са различитих страна света, тражећи преживеле недељама.
E quando acontece nos dias de hoje, as pessoas tiram fotos e fazem vídeos nos seus telefones e postam esses vídeos online.
а када се то деси данас, људи сликају и снимају телефонима и постављају ове снимке онлајн.
Quando acontece, é ruim, é desagradável.
A kad se pojave, jako su loše i ružne.
1.6385478973389s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?